← jares-ai.com
Allgemeine Geschäftsbedingungen

AGB

Stand: 26.04.2026

§ 1 Geltungsbereich, Vertragspartner, Begriffsbestimmungen

(1) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend „AGB") gelten für sämtliche Verträge zwischen Eduards Mironovs (Einzelunternehmen, nachfolgend „Anbieter" — vollständige Anbieterangaben gemäß § 5 TMG: jares-ai.com/impressum.html) und seinen Kunden über die Lieferung digitaler Produkte und die Erbringung digitaler Dienstleistungen, einschließlich Software-Lizenzen, KI-Agenten, Chatbots, Sprach-Assistenten, Automatisierungslösungen, Webseiten, Landingpages, Skripten, individueller Softwareentwicklung sowie damit verbundener Beratungs- und Schulungsleistungen.

(2) Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Geschäftsbedingungen des Kunden werden nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich schriftlich zugestimmt. Diese AGB gelten auch dann ausschließlich, wenn der Anbieter in Kenntnis entgegenstehender Geschäftsbedingungen des Kunden Leistungen vorbehaltlos erbringt.

(3) Verbraucher im Sinne dieser AGB ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können (§ 13 BGB). Unternehmer ist jede natürliche oder juristische Person oder rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss des Vertrags in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt (§ 14 BGB).

§ 2 Vertragsschluss

(1) Die Darstellung von Leistungen auf der Website jares-ai.com, in Telegram-Bots des Anbieters oder auf Stripe-Bezahlseiten stellt kein bindendes Angebot dar, sondern eine Aufforderung an den Kunden, ein Angebot abzugeben (invitatio ad offerendum).

(2) Mit Absenden einer kostenpflichtigen Bestellung über die Bezahlseite (Stripe-Checkout, Telegram-Stars oder vergleichbare Schnittstelle) gibt der Kunde ein verbindliches Angebot ab.

(3) Der Vertrag kommt zustande, sobald der Anbieter die Bestellung durch Bestätigung per E-Mail oder durch unmittelbare Bereitstellung der Leistung annimmt. Die automatische Eingangsbestätigung der Zahlung stellt noch keine Vertragsannahme dar, sofern dies darin nicht ausdrücklich erklärt wird.

(4) Der Vertragstext wird vom Anbieter gespeichert und dem Kunden zusammen mit den AGB per E-Mail zugesendet.

§ 3 Leistungsumfang, Mitwirkungspflichten

(1) Der konkrete Leistungsumfang ergibt sich aus der jeweiligen Produktbeschreibung, dem Angebot oder der Auftragsbestätigung. Erweiterungen, Anpassungen oder zusätzliche Funktionen sind nur dann geschuldet, wenn sie ausdrücklich vereinbart und schriftlich bestätigt wurden.

(2) KI-Agenten, Chatbots und automatisierte Systeme erzeugen Inhalte und Antworten nicht-deterministisch. Der Anbieter schuldet das fachgerechte Aufsetzen, Konfigurieren und Betreiben der Systeme, jedoch keinen bestimmten Inhalt, Wahrheitsgehalt, kommerziellen Erfolg oder eine bestimmte Conversion-Rate. Vom System erzeugte Aussagen sind ungeprüfte Maschineneingaben und keine fachliche Beratung.

(3) Der Anbieter erbringt keine Rechts-, Steuer-, Anlage-, medizinische oder psychologische Beratung. Soweit Inhalte solcher Art durch ein vom Anbieter gebautes System ausgegeben werden, sind sie ausschließlich allgemeiner und informativer Natur und ersetzen keine professionelle Beratung. Der Kunde ist verpflichtet, eigene fachliche Prüfung sicherzustellen, bevor er auf solche Ausgaben hin Entscheidungen trifft.

(4) Der Kunde stellt dem Anbieter alle für die Vertragsdurchführung erforderlichen Informationen, Zugänge, Inhalte und Materialien rechtzeitig, vollständig und in geeigneter Form zur Verfügung. Verzögert sich die Leistungserbringung wegen fehlender Mitwirkung des Kunden, verlängert sich die Lieferzeit angemessen; etwaiger zusätzlicher Aufwand kann dem Kunden in Rechnung gestellt werden.

(5) Der Kunde sichert zu, dass alle von ihm überlassenen Inhalte (Texte, Bilder, Marken, Daten) frei von Rechten Dritter sind oder die erforderlichen Lizenzen vorliegen. Der Kunde stellt den Anbieter im Innenverhältnis von sämtlichen Ansprüchen Dritter wegen Verletzung solcher Rechte frei.

§ 4 Drittanbieter, Verfügbarkeit, höhere Gewalt

(1) Die Leistungen des Anbieters basieren teilweise auf Diensten Dritter (z. B. OpenAI, Anthropic, ElevenLabs, Telegram, WhatsApp Business, Stripe, Vercel, Railway, Supabase, Resend, Google). Funktionsumfang, Verfügbarkeit, Preise und Nutzungsbedingungen dieser Dienste werden ausschließlich vom jeweiligen Drittanbieter bestimmt.

(2) Ausfälle, Änderungen, Sperren, Tarif- oder Preisänderungen sowie Funktionsbeschränkungen seitens dieser Drittanbieter stellen keinen Leistungsmangel im Verantwortungsbereich des Anbieters dar. Der Anbieter wird sich im Rahmen des Zumutbaren bemühen, gleichwertige Alternativen einzusetzen.

(3) Höhere Gewalt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ausfälle von Drittdiensten, Stromausfälle, Internetausfälle, Cyberangriffe, behördliche Anordnungen, Pandemien und Naturereignisse, befreien den Anbieter für die Dauer der Behinderung von der Leistungspflicht.

§ 5 Preise, Zahlung, Vorkasse

(1) Alle Preise sind, soweit nicht anders angegeben, Endpreise. Gemäß § 19 UStG (Kleinunternehmerregelung) wird derzeit keine Umsatzsteuer berechnet. Eine spätere Änderung der Steuerregelung wird auf Rechnungen ausgewiesen.

(2) Zahlungen erfolgen in der Regel per Kreditkarte, SEPA-Lastschrift, SOFORT oder anderer durch Stripe angebotener Methoden. Bei Abonnements wird die Zahlung gemäß den auf der Bezahlseite ausgewiesenen Intervallen automatisch eingezogen.

(3) Sämtliche Leistungen sind vor Beginn der Erbringung vollständig zu zahlen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde. Bei Individualprojekten kann eine Anzahlung von bis zu 50% des Gesamtbetrags zur Auftragsannahme verlangt werden.

(4) Bei Zahlungsverzug ist der Anbieter berechtigt, die Leistungserbringung sofort einzustellen, Zugänge zu sperren und Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe (§ 288 BGB) zu verlangen. Gegenüber Unternehmern beträgt der Verzugszinssatz neun Prozentpunkte über dem Basiszinssatz; gegenüber Verbrauchern fünf Prozentpunkte. Eine Pauschale gemäß § 288 Abs. 5 BGB in Höhe von 40 € kann zusätzlich erhoben werden.

(5) Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrechte stehen dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenforderung rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist. Gegenüber Unternehmern ist die Aufrechnung mit bestrittenen Gegenforderungen ausgeschlossen.

§ 6 Lieferzeit, Leistungstermine

(1) Lieferfristen und Leistungstermine sind nur dann verbindlich, wenn sie ausdrücklich schriftlich als „verbindlich" bezeichnet wurden. Im Übrigen handelt es sich um voraussichtliche Termine.

(2) Teilleistungen sind zulässig, soweit sie für den Kunden zumutbar sind.

§ 7 Nutzungsrechte, Lizenz

(1) Bis zur vollständigen Bezahlung verbleiben sämtliche Rechte, einschließlich Quellcode, Konfigurationen, Trainingsdaten, Prompts und sonstiger Arbeitsergebnisse, ausschließlich beim Anbieter.

(2) Mit vollständiger Bezahlung erhält der Kunde, sofern nicht abweichend vereinbart, ein einfaches, nicht ausschließliches, zeitlich auf die Vertragslaufzeit beschränktes, nicht übertragbares und nicht unterlizenzierbares Nutzungsrecht an der vertragsgegenständlichen Leistung für seine eigenen geschäftlichen Zwecke.

(3) Die Weitergabe, der Wiederverkauf, die öffentliche Zugänglichmachung, das Reverse Engineering, das Umgehen technischer Schutzmaßnahmen sowie die Nutzung zum Aufbau konkurrierender KI-Modelle sind ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Anbieters untersagt.

(4) Der Anbieter ist berechtigt, anonymisierte Nutzungsdaten und Erkenntnisse aus Projekten zur Verbesserung seiner Dienste sowie zu Referenzzwecken zu verwenden, sofern hierdurch keine vertraulichen oder personenbezogenen Daten des Kunden offengelegt werden.

§ 8 Abonnements, Laufzeit, Kündigung

(1) Abonnements verlängern sich automatisch um den jeweils gewählten Abrechnungszeitraum (Monat oder Jahr), sofern sie nicht zum Ende des laufenden Zeitraums gekündigt werden.

(2) Verbraucher können Abonnements gemäß § 312k BGB jederzeit über den Kündigungs-Button auf der Website oder durch formlose E-Mail an edem108@gmail.com kündigen. Die Kündigung wird zum Ende des laufenden Abrechnungszeitraums wirksam; bereits gezahlte Entgelte werden nicht anteilig erstattet.

(3) Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt. Ein wichtiger Grund liegt für den Anbieter insbesondere bei Zahlungsverzug, vertragswidriger Nutzung oder rechtsverletzender Verwendung der Leistungen vor.

§ 9 Widerrufsrecht für Verbraucher

(1) Verbraucher haben grundsätzlich ein vierzehntägiges Widerrufsrecht gemäß §§ 312g, 355 BGB. Die Einzelheiten ergeben sich aus der separaten Widerrufsbelehrung.

(2) Bei Verträgen über die Lieferung von nicht auf einem körperlichen Datenträger befindlichen digitalen Inhalten und über die Erbringung digitaler Dienstleistungen erlischt das Widerrufsrecht gemäß § 356 Abs. 5 BGB, wenn der Anbieter mit der Vertragsausführung begonnen hat, nachdem der Kunde ausdrücklich zugestimmt und seine Kenntnis vom Erlöschen seines Widerrufsrechts bestätigt hat. Diese Zustimmung wird vor jedem Kauf gesondert eingeholt.

§ 10 Gewährleistung

(1) Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte. Bei Werkleistungen gilt § 640 BGB; die Abnahme erfolgt ausdrücklich oder durch Inbetriebnahme.

(2) Gegenüber Unternehmern beträgt die Gewährleistungsfrist zwölf Monate ab Lieferung bzw. Abnahme. Gegenüber Verbrauchern gelten die gesetzlichen Fristen.

(3) Offensichtliche Mängel sind vom Unternehmer unverzüglich, spätestens innerhalb von sieben Werktagen nach Kenntnis, schriftlich zu rügen. Versteckte Mängel sind unverzüglich nach ihrer Entdeckung zu rügen.

(4) Geringfügige Abweichungen, die die vertragsgemäße Nutzung nicht oder nur unwesentlich beeinträchtigen, gelten nicht als Mangel. Insbesondere stellen kurzzeitige Ausfälle (≤ 1 % pro Kalendermonat), Wartungsfenster sowie nicht-deterministische KI-Antworten keinen Mangel dar.

(5) Bei Werkleistungen gegenüber Unternehmern gilt die Leistung als abgenommen, wenn der Anbieter sie zur Abnahme bereitgestellt hat und der Unternehmer sie nicht innerhalb von vierzehn Tagen unter Angabe mindestens eines konkreten Mangels schriftlich verweigert (Abnahmefiktion gemäß § 640 Abs. 2 BGB). Mit Eintritt der Abnahmefiktion gehen Vergütungsanspruch, Beweislast für Mängel und Beginn der Gewährleistungsfrist auf den Unternehmer über.

§ 11 Haftung

(1) Der Anbieter haftet unbeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Anbieters oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie nach dem Produkthaftungsgesetz und im Rahmen abgegebener Garantien.

(2) Für sonstige Schäden haftet der Anbieter nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit sowie bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflichten). Bei leicht fahrlässiger Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist die Haftung auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt; sie ist insgesamt auf den Auftragswert der letzten zwölf Monate vor Schadensereignis, höchstens jedoch 5.000 € pro Schadensfall, begrenzt.

(3) Die Haftung für entgangenen Gewinn, ausgebliebene Einsparungen, Folgeschäden, Datenverluste und Schäden aus Ansprüchen Dritter ist gegenüber Unternehmern bei einfacher Fahrlässigkeit ausgeschlossen.

(4) Der Anbieter haftet nicht für Schäden, die auf vom Kunden bereitgestellten Inhalten oder Daten, auf nicht fachgerechter Nutzung der Leistungen, auf eigenmächtigen Änderungen am System oder auf Ausfällen Dritter (§ 4) beruhen.

(5) Eine Datensicherung obliegt dem Kunden, soweit der Anbieter nicht ausdrücklich eine Backup-Leistung übernommen hat.

§ 12 Datenschutz

Der Anbieter verarbeitet personenbezogene Daten ausschließlich nach Maßgabe der Datenschutzerklärung und der DSGVO. Bei Auftragsverarbeitung im Sinne des Art. 28 DSGVO wird auf Wunsch ein Auftragsverarbeitungsvertrag (AVV) geschlossen.

§ 13 Vertraulichkeit

Beide Parteien verpflichten sich, alle ihnen im Rahmen der Vertragsdurchführung bekannt werdenden vertraulichen Informationen der jeweils anderen Partei vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiterzugeben, soweit nicht eine Offenlegung gesetzlich erforderlich oder ausdrücklich gestattet wurde. Diese Pflicht besteht auch nach Vertragsende fort.

§ 14 Referenznennung

Der Anbieter darf den Namen, das Logo und eine kurze Beschreibung des durchgeführten Projekts zu Referenzzwecken auf seiner Website und in Marketingmaterialien nennen, sofern keine Geschäftsgeheimnisse offenbart werden. Der Kunde kann dem schriftlich widersprechen; in diesem Fall unterbleibt die Nennung.

§ 15 Änderungen der AGB

Der Anbieter ist berechtigt, diese AGB mit Wirkung für die Zukunft anzupassen, soweit dies aus rechtlichen, technischen oder sicherheitsrelevanten Gründen erforderlich ist und den Kunden nicht unangemessen benachteiligt. Änderungen werden dem Kunden mindestens sechs Wochen vor ihrem Inkrafttreten per E-Mail mitgeteilt. Widerspricht der Kunde nicht innerhalb von vier Wochen, gelten die geänderten AGB als angenommen; auf diese Folge wird in der Mitteilung gesondert hingewiesen.

§ 16 Anwendbares Recht, Gerichtsstand, Streitbeilegung

(1) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG). Gegenüber Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur insoweit, als hierdurch nicht zwingende Verbraucherschutzbestimmungen des Staates entzogen werden, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat.

(2) Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem Vertragsverhältnis ist gegenüber Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen Chemnitz, Deutschland. Der Anbieter ist auch berechtigt, am allgemeinen Gerichtsstand des Kunden zu klagen.

(3) Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Der Anbieter ist nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

§ 17 Schlussbestimmungen

(1) Vertragssprache ist Deutsch. Übersetzungen dienen ausschließlich der Information; bei Widersprüchen gilt die deutsche Fassung.

(2) Änderungen und Ergänzungen des Vertrags bedürfen der Textform (z. B. E-Mail). Dies gilt auch für eine Änderung dieses Textformerfordernisses.

(3) Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung gilt diejenige wirksame Regelung, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung am nächsten kommt.

Stand: 26.04.2026. Anbieter: Eduards Mironovs (vollständige Angaben → /impressum.html).
General Terms and Conditions

Terms and Conditions

Last updated: 26 April 2026

This is an English translation provided for convenience. The German version is the legally binding text.

§ 1 Scope, parties, definitions

(1) These General Terms and Conditions ("T&C") apply to all contracts between Eduards Mironovs (sole proprietorship, "Provider" — full provider details per § 5 TMG: jares-ai.com/impressum.html) and his customers concerning the supply of digital products and the provision of digital services, including software licences, AI agents, chatbots, voice assistants, automation, websites, landing pages, scripts, custom software development and related consulting and training services.

(2) Diverging or supplementary terms of the customer shall not become part of the contract unless expressly agreed in writing.

(3) Consumer means any natural person who concludes a legal transaction for purposes outside their trade or profession (§ 13 BGB). Entrepreneur means any natural or legal person acting in the exercise of their trade or independent profession (§ 14 BGB).

§ 2 Conclusion of contract

(1) The presentation of services on jares-ai.com, in Telegram bots or on Stripe checkout pages does not constitute a binding offer but an invitation to treat (invitatio ad offerendum).

(2) By submitting a paid order via the checkout (Stripe, Telegram Stars or comparable), the customer makes a binding offer.

(3) The contract is concluded once the Provider accepts the order by email confirmation or by immediately providing the service. The automated payment receipt does not constitute acceptance unless expressly stated.

(4) The Provider stores the contract text and sends it together with these T&C to the customer by email.

§ 3 Scope of services, customer obligations

(1) The specific scope of services follows from the respective product description, offer or order confirmation. Extensions are only owed if expressly agreed in writing.

(2) AI agents, chatbots and automated systems generate content non-deterministically. The Provider owes proper setup, configuration and operation of the systems, but no specific content, factual accuracy, commercial success or specific conversion rate. System outputs are unverified machine outputs and not professional advice.

(3) The Provider does not provide legal, tax, investment, medical or psychological advice. Where outputs of such nature are produced by Provider-built systems, they are general and informational only and do not replace professional advice. The customer must obtain own professional verification before acting on such outputs.

(4) The customer shall provide all necessary information, access, content and materials in due time and in suitable form. Delays caused by missing customer cooperation extend delivery time appropriately; additional cost may be invoiced.

(5) The customer warrants that all materials supplied are free of third-party rights or that all necessary licences have been obtained, and indemnifies the Provider against third-party claims related to such rights.

§ 4 Third-party services, availability, force majeure

(1) Provider services partially rely on third-party services (e.g. OpenAI, Anthropic, ElevenLabs, Telegram, WhatsApp Business, Stripe, Vercel, Railway, Supabase, Resend, Google). Their scope, availability, pricing and terms are determined exclusively by the respective third party.

(2) Outages, changes, suspensions, pricing or feature changes by such third parties do not constitute a defect for which the Provider is responsible. The Provider will use reasonable efforts to deploy equivalent alternatives.

(3) Force majeure events, including but not limited to third-party outages, power or internet failures, cyber-attacks, governmental orders, pandemics and natural events, suspend the Provider's performance obligations for their duration.

§ 5 Prices, payment, prepayment

(1) Unless stated otherwise, all prices are total prices. Pursuant to § 19 UStG (small-business rule), no VAT is currently charged.

(2) Payments are made by credit card, SEPA direct debit, SOFORT or any other method offered by Stripe. Subscriptions are charged automatically per the displayed billing interval.

(3) All services are payable in full before performance starts, unless expressly agreed otherwise. For custom projects a deposit of up to 50% may be required.

(4) On payment default the Provider may immediately suspend services, suspend access and charge default interest at the statutory rate (§ 288 BGB). Towards entrepreneurs the rate is 9 percentage points above the base rate; towards consumers 5 percentage points. A flat fee of €40 may be charged additionally (§ 288 (5) BGB).

(5) Set-off and retention rights apply to the customer only if the counterclaim is undisputed or finally adjudicated. Towards entrepreneurs, set-off with disputed claims is excluded.

§ 6 Delivery time

(1) Delivery dates are only binding if expressly designated as "binding" in writing. Otherwise they are estimates.

(2) Partial performance is permissible if reasonable for the customer.

§ 7 Rights of use, licence

(1) Until full payment, all rights — including source code, configurations, training data, prompts and other deliverables — remain exclusively with the Provider.

(2) Upon full payment, unless agreed otherwise, the customer receives a non-exclusive, non-transferable, non-sublicensable right to use the contractual deliverable for the term of the contract for their own business purposes.

(3) Resale, redistribution, public communication, reverse engineering, circumventing technical protection or use to train competing AI models is prohibited without express written consent.

(4) The Provider may use anonymised usage data and project insights to improve services and as references, provided no confidential or personal customer data is disclosed.

§ 8 Subscriptions, term, termination

(1) Subscriptions auto-renew for the chosen billing period (month or year) unless cancelled before period end.

(2) Consumers may cancel subscriptions any time via the cancellation button on the website or by informal email to edem108@gmail.com (§ 312k BGB). Cancellation takes effect at the end of the current billing period; pre-paid fees are non-refundable on a pro-rata basis.

(3) The right to extraordinary termination for cause remains unaffected. Cause for the Provider includes payment default, contract-violating use or unlawful use of the services.

§ 9 Consumer right of withdrawal

(1) Consumers generally have a fourteen-day right of withdrawal pursuant to §§ 312g, 355 BGB. Details are set out in the separate Withdrawal Notice.

(2) For contracts on the supply of digital content not on a tangible medium and on digital services, the right of withdrawal lapses pursuant to § 356 (5) BGB once the Provider has begun performance after the consumer expressly consented and acknowledged the loss of the withdrawal right. This consent is obtained separately before each purchase.

§ 10 Warranty

(1) Statutory warranty rights apply. For works under a service contract, § 640 BGB applies; acceptance occurs expressly or by putting into operation.

(2) Towards entrepreneurs the warranty period is twelve months from delivery or acceptance. Statutory periods apply towards consumers.

(3) Obvious defects must be notified by entrepreneurs in writing without delay, at the latest within seven business days of becoming aware. Hidden defects must be notified without delay upon discovery.

(4) Minor deviations not impairing the contractual use are not defects. In particular, short downtimes (≤ 1% per calendar month), maintenance windows and non-deterministic AI responses do not constitute a defect.

(5) For work contracts towards entrepreneurs, the deliverable is deemed accepted if the Provider has offered it for acceptance and the entrepreneur has not refused acceptance in writing within fourteen days by stating at least one specific defect (deemed acceptance pursuant to § 640 (2) BGB). Upon deemed acceptance, the right to remuneration, the burden of proof for defects and the start of the warranty period pass to the entrepreneur.

§ 11 Liability

(1) The Provider is unrestrictedly liable for damages from injury to life, body or health based on negligent breach by the Provider or wilful or negligent breach by a legal representative or vicarious agent, and under the Product Liability Act and within guarantees given.

(2) For other damages the Provider is liable only for intent and gross negligence and for breach of essential contractual obligations (cardinal duties). For slight negligence in the breach of essential obligations, liability is limited to foreseeable damages typical for this type of contract; total liability is capped at the contract value of the last twelve months prior to the event, but in any case at €5,000 per claim.

(3) Liability for lost profits, lost savings, consequential damages, data loss and third-party claims is excluded towards entrepreneurs in cases of slight negligence.

(4) The Provider is not liable for damage caused by customer-supplied content, improper use, unauthorised changes to the system or third-party outages (§ 4).

(5) Backups are the customer's responsibility unless a backup service has been expressly agreed.

§ 12 Data protection

The Provider processes personal data only as set out in the Privacy Policy and the GDPR. A data processing agreement (DPA) under Art. 28 GDPR will be concluded on request.

§ 13 Confidentiality

Both parties undertake to keep all confidential information learned during contract performance confidential and not to disclose it to third parties unless legally required or expressly authorised. This obligation survives termination.

§ 14 Reference

The Provider may name the customer, their logo and a short project description as a reference on the website and in marketing materials, provided no trade secrets are disclosed. The customer may object in writing; the reference will then be omitted.

§ 15 Changes to T&C

The Provider may amend these T&C with effect for the future where required for legal, technical or security reasons and not unreasonably disadvantaging the customer. Changes are notified by email at least six weeks before they take effect. Failure to object within four weeks is deemed acceptance; this consequence is highlighted in the notice.

§ 16 Governing law, jurisdiction, dispute resolution

(1) The law of the Federal Republic of Germany applies, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). Towards consumers, this choice applies only where it does not deprive the consumer of mandatory consumer protection of their habitual residence.

(2) Exclusive place of jurisdiction for disputes with merchants, public-law legal persons and special public-law funds is Chemnitz, Germany. The Provider may also sue at the customer's general place of jurisdiction.

(3) The European Commission provides an ODR platform: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. The Provider is not willing or obliged to participate in consumer arbitration.

§ 17 Final provisions

(1) The contract language is German. Translations are for information only; in case of conflict the German version prevails.

(2) Amendments and supplements require text form (e.g. email). This also applies to changing this text-form requirement.

(3) If individual provisions are or become invalid, the remaining provisions remain in force. The invalid provision is replaced by a valid rule that comes closest to its economic purpose.

Last updated: 26 April 2026. Provider: Eduards Mironovs (full details → /impressum.html).
Conditions générales

Conditions générales de vente

Dernière mise à jour : 26 avril 2026

Cette traduction est fournie à titre informatif. La version allemande est juridiquement contraignante.

§ 1 Champ d'application, parties, définitions

(1) Les présentes Conditions Générales (« CGV ») s'appliquent à tous les contrats conclus entre Eduards Mironovs (entreprise individuelle, « Prestataire » — coordonnées complètes selon § 5 TMG : jares-ai.com/impressum.html) et ses clients portant sur la fourniture de produits et services numériques (licences logicielles, agents IA, chatbots, assistants vocaux, automatisation, sites web, landing pages, scripts, développement logiciel sur mesure, conseil et formation associés).

(2) Les conditions divergentes ou complémentaires du client ne deviennent partie intégrante du contrat que sur accord écrit exprès.

(3) Consommateur : toute personne physique agissant en dehors de son activité professionnelle (§ 13 BGB). Professionnel : toute personne physique ou morale agissant dans le cadre de son activité professionnelle (§ 14 BGB).

§ 2 Conclusion du contrat

(1) La présentation de services sur jares-ai.com, dans les bots Telegram ou sur les pages Stripe ne constitue pas une offre contraignante mais une invitation à offrir.

(2) En soumettant une commande payante via la page de paiement, le client effectue une offre contraignante.

(3) Le contrat est conclu à la confirmation par e-mail du Prestataire ou par la mise à disposition immédiate du service. La confirmation automatique de paiement ne vaut pas acceptation sauf mention expresse.

(4) Le texte du contrat est conservé par le Prestataire et envoyé au client avec les CGV par e-mail.

§ 3 Étendue des prestations, obligations du client

(1) L'étendue des prestations résulte de la description du produit, de l'offre ou de la confirmation de commande. Toute extension n'est due que si expressément convenue par écrit.

(2) Les agents IA, chatbots et systèmes automatisés génèrent du contenu de manière non déterministe. Le Prestataire est tenu à la mise en place et à l'exploitation correctes des systèmes, mais n'est tenu à aucun contenu spécifique, exactitude factuelle, succès commercial ou taux de conversion. Les sorties sont des résultats machine non vérifiés et ne constituent pas un conseil professionnel.

(3) Le Prestataire ne fournit pas de conseil juridique, fiscal, en investissement, médical ou psychologique. Les contenus de ce type produits par les systèmes du Prestataire sont purement informatifs et ne remplacent pas un conseil professionnel.

(4) Le client fournit en temps utile et de manière complète toutes informations, accès et contenus nécessaires. Les retards dus à un défaut de coopération du client prolongent les délais de manière appropriée ; les coûts supplémentaires peuvent être facturés.

(5) Le client garantit que les contenus qu'il fournit sont libres de droits de tiers ou couverts par les licences nécessaires, et garantit le Prestataire contre toute réclamation tierce.

§ 4 Services tiers, disponibilité, force majeure

(1) Les prestations reposent en partie sur des services tiers (OpenAI, Anthropic, ElevenLabs, Telegram, WhatsApp Business, Stripe, Vercel, Railway, Supabase, Resend, Google). Leur étendue, disponibilité, tarification et conditions sont fixées exclusivement par chaque tiers.

(2) Les pannes, modifications, suspensions ou changements de tarifs de ces tiers ne constituent pas un défaut imputable au Prestataire. Le Prestataire fait des efforts raisonnables pour proposer des alternatives équivalentes.

(3) En cas de force majeure (pannes de tiers, coupures électriques/internet, cyberattaques, ordres administratifs, pandémies, événements naturels), les obligations du Prestataire sont suspendues pendant la durée de l'empêchement.

§ 5 Prix, paiement, prépaiement

(1) Sauf indication contraire, tous les prix sont des prix totaux. Conformément au § 19 UStG (régime des petites entreprises), aucune TVA n'est actuellement facturée.

(2) Le paiement s'effectue par carte bancaire, prélèvement SEPA, SOFORT ou tout autre moyen offert par Stripe. Pour les abonnements, le paiement est prélevé automatiquement à l'intervalle indiqué.

(3) Toutes les prestations sont payables intégralement avant le début de l'exécution, sauf accord exprès contraire. Pour les projets sur mesure, un acompte allant jusqu'à 50% peut être exigé.

(4) En cas de retard de paiement, le Prestataire peut suspendre immédiatement les services, bloquer les accès et facturer des intérêts moratoires au taux légal (§ 288 BGB) — 9 points au-dessus du taux de base pour les professionnels, 5 points pour les consommateurs. Une indemnité forfaitaire de 40 € peut être appliquée (§ 288 (5) BGB).

(5) Le client ne peut compenser ou retenir qu'avec une créance reconnue par le Prestataire ou constatée par décision définitive. La compensation avec des créances contestées est exclue à l'égard des professionnels.

§ 6 Délais

(1) Les délais ne sont contraignants que s'ils sont qualifiés par écrit de « contraignants ». Sinon, ce sont des estimations.

(2) Les exécutions partielles sont admises si elles sont raisonnables pour le client.

§ 7 Droits d'utilisation, licence

(1) Jusqu'au paiement intégral, tous les droits (code source, configurations, données d'entraînement, prompts, livrables) restent au Prestataire.

(2) Au paiement intégral, sauf accord contraire, le client reçoit un droit d'usage non exclusif, non transférable, non sous-licenciable, limité à la durée du contrat, à des fins commerciales propres.

(3) La revente, la redistribution, la communication publique, le reverse engineering, le contournement des protections techniques et l'utilisation pour entraîner des modèles IA concurrents sont interdits sans accord écrit.

(4) Le Prestataire peut utiliser des données d'usage anonymisées et des enseignements de projets pour améliorer ses services et à titre de référence, sans révéler de données confidentielles ou personnelles du client.

§ 8 Abonnements, durée, résiliation

(1) Les abonnements se renouvellent automatiquement pour la période choisie (mensuelle ou annuelle), sauf résiliation avant la fin de la période en cours.

(2) Le consommateur peut résilier à tout moment via le bouton de résiliation sur le site ou par e-mail à edem108@gmail.com (§ 312k BGB). La résiliation prend effet à la fin de la période de facturation en cours ; les sommes prépayées ne sont pas remboursées au prorata.

(3) Le droit de résiliation pour motif grave reste réservé. Sont notamment des motifs graves pour le Prestataire : retard de paiement, usage contraire au contrat ou usage illicite.

§ 9 Droit de rétractation du consommateur

(1) Les consommateurs disposent d'un droit de rétractation de quatorze jours selon §§ 312g, 355 BGB. Voir l'information de rétractation.

(2) Pour les contrats portant sur du contenu numérique sans support matériel et sur des services numériques, le droit de rétractation s'éteint conformément au § 356 (5) BGB dès que le Prestataire commence l'exécution après consentement exprès du consommateur et reconnaissance de la perte du droit. Ce consentement est recueilli avant chaque achat.

§ 10 Garantie

(1) Les droits de garantie légaux s'appliquent. Pour les contrats d'ouvrage, le § 640 BGB s'applique ; la réception se fait expressément ou par mise en service.

(2) Pour les professionnels, la garantie est de douze mois à compter de la livraison ou de la réception. Pour les consommateurs, les délais légaux s'appliquent.

(3) Les défauts apparents doivent être notifiés par les professionnels par écrit sans délai, au plus tard dans les sept jours ouvrables. Les vices cachés doivent être notifiés sans délai dès leur découverte.

(4) Les écarts mineurs n'affectant pas l'usage contractuel ne sont pas des défauts. Les courtes interruptions (≤ 1% par mois civil), fenêtres de maintenance et réponses IA non déterministes ne constituent pas un défaut.

(5) Pour les contrats d'ouvrage envers les professionnels, l'œuvre est réputée acceptée si le Prestataire l'a proposée à la réception et si le professionnel ne refuse pas par écrit la réception dans un délai de quatorze jours en indiquant au moins un défaut concret (réception réputée selon § 640 (2) BGB). Avec la réception réputée, le droit à rémunération, la charge de la preuve des défauts et le début du délai de garantie sont transférés au professionnel.

§ 11 Responsabilité

(1) Le Prestataire est responsable sans limitation pour les dommages causés à la vie, au corps ou à la santé fondés sur un manquement du Prestataire, d'un représentant légal ou d'un auxiliaire, ainsi que selon la loi sur la responsabilité du fait des produits et dans le cadre des garanties données.

(2) Pour les autres dommages, le Prestataire ne répond qu'en cas de dol et de faute lourde, ainsi que de manquement à des obligations contractuelles essentielles. En cas de faute légère sur des obligations essentielles, la responsabilité est limitée au dommage prévisible typique ; elle est globalement plafonnée à la valeur du contrat des douze derniers mois, et en tout état de cause à 5 000 € par sinistre.

(3) La responsabilité pour perte de profit, économies manquées, dommages indirects, perte de données et réclamations de tiers est exclue à l'égard des professionnels en cas de faute légère.

(4) Le Prestataire n'est pas responsable des dommages causés par des contenus fournis par le client, par un usage non conforme, par des modifications non autorisées du système ou par des défaillances de tiers (§ 4).

(5) Les sauvegardes incombent au client, sauf service de sauvegarde expressément convenu.

§ 12 Protection des données

Les données personnelles sont traitées conformément à la politique de confidentialité et au RGPD. Un accord de sous-traitance art. 28 RGPD est conclu sur demande.

§ 13 Confidentialité

Les parties s'engagent à traiter confidentiellement toutes les informations confidentielles obtenues dans le cadre du contrat et à ne pas les divulguer, sauf obligation légale ou autorisation expresse. Cette obligation survit à la fin du contrat.

§ 14 Référence

Le Prestataire peut citer le nom, le logo et une brève description du projet à titre de référence sur son site et dans ses supports marketing, sans révéler de secrets d'affaires. Le client peut s'y opposer par écrit.

§ 15 Modification des CGV

Le Prestataire peut modifier ces CGV pour l'avenir si nécessaire pour des raisons légales, techniques ou de sécurité, sans désavantage déraisonnable pour le client. Les modifications sont notifiées par e-mail au moins six semaines avant leur entrée en vigueur. À défaut d'opposition dans les quatre semaines, elles sont réputées acceptées (cette conséquence est rappelée dans la notification).

§ 16 Droit applicable, juridiction, règlement des litiges

(1) Le droit allemand s'applique, à l'exclusion de la CVIM. Pour les consommateurs, ce choix ne prive pas des dispositions impératives de protection du consommateur de leur résidence habituelle.

(2) Tribunal exclusivement compétent pour les commerçants, personnes morales de droit public et fonds spéciaux : Chemnitz, Allemagne. Le Prestataire peut aussi agir au tribunal général du client.

(3) La Commission européenne fournit une plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Le Prestataire n'est pas tenu de participer à un règlement des litiges devant un organisme arbitral de consommation.

§ 17 Dispositions finales

(1) La langue du contrat est l'allemand. Les traductions sont à titre informatif ; en cas de divergence, la version allemande prévaut.

(2) Toute modification du contrat doit être faite sous forme de texte (e-mail). Cela vaut aussi pour la modification de cette exigence.

(3) Si une disposition est invalide, les autres restent en vigueur. La disposition invalide est remplacée par la disposition valable la plus proche de son but économique.

Dernière mise à jour : 26 avril 2026. Prestataire : Eduards Mironovs (coordonnées complètes → /impressum.html).
Términos y condiciones

Términos y condiciones

Última actualización: 26 de abril de 2026

Esta traducción se proporciona a título informativo. La versión en alemán es la jurídicamente vinculante.

§ 1 Ámbito, partes, definiciones

(1) Estos Términos y Condiciones («T&C») rigen todos los contratos entre Eduards Mironovs (empresario individual, «Prestador» — datos completos según § 5 TMG: jares-ai.com/impressum.html) y sus clientes sobre el suministro de productos y servicios digitales (licencias de software, agentes IA, chatbots, asistentes vocales, automatización, sitios web, landing pages, scripts, desarrollo a medida, consultoría y formación asociadas).

(2) Las condiciones divergentes o complementarias del cliente solo formarán parte del contrato si se acuerdan expresamente por escrito.

(3) Consumidor: toda persona física que actúa con fines ajenos a su actividad profesional (§ 13 BGB). Empresario: persona física o jurídica que actúa en el ejercicio de su actividad profesional (§ 14 BGB).

§ 2 Conclusión del contrato

(1) La presentación de servicios en jares-ai.com, en bots de Telegram o en páginas Stripe no constituye oferta vinculante sino invitación a contratar.

(2) Al enviar un pedido de pago, el cliente realiza una oferta vinculante.

(3) El contrato se perfecciona con la confirmación por email o con la prestación inmediata del servicio. La confirmación automática de pago no constituye aceptación salvo mención expresa.

(4) El Prestador conserva el texto del contrato y lo envía al cliente junto con los T&C por email.

§ 3 Alcance, obligaciones del cliente

(1) El alcance se desprende de la descripción del producto, oferta o confirmación. Cualquier extensión solo es debida si se acuerda expresamente por escrito.

(2) Los agentes IA, chatbots y sistemas automatizados generan contenido de forma no determinista. El Prestador debe la correcta puesta en marcha y operación, pero no contenido específico, exactitud factual, éxito comercial ni tasa de conversión concretas. Las salidas son resultados de máquina no verificados y no asesoramiento profesional.

(3) El Prestador no proporciona asesoramiento legal, fiscal, de inversión, médico ni psicológico. Los contenidos de esa naturaleza producidos por sistemas del Prestador son meramente informativos.

(4) El cliente debe facilitar a tiempo y de forma completa toda información, accesos y contenidos necesarios. Los retrasos por falta de cooperación amplían los plazos; los costes adicionales pueden facturarse.

(5) El cliente garantiza que los contenidos aportados están libres de derechos de terceros o cuentan con las licencias precisas, y mantiene indemne al Prestador frente a reclamaciones de terceros.

§ 4 Servicios de terceros, disponibilidad, fuerza mayor

(1) Los servicios se basan parcialmente en servicios de terceros (OpenAI, Anthropic, ElevenLabs, Telegram, WhatsApp Business, Stripe, Vercel, Railway, Supabase, Resend, Google), cuyas condiciones determina exclusivamente cada tercero.

(2) Las caídas, cambios o suspensiones de tales terceros no constituyen defecto imputable al Prestador, que se esforzará por ofrecer alternativas equivalentes.

(3) En supuestos de fuerza mayor, las obligaciones del Prestador se suspenden durante el impedimento.

§ 5 Precios, pago, prepago

(1) Salvo indicación contraria, todos los precios son finales. Conforme al § 19 UStG, actualmente no se aplica IVA.

(2) El pago se realiza por tarjeta, SEPA, SOFORT u otros medios ofrecidos por Stripe. Las suscripciones se cobran automáticamente según el intervalo indicado.

(3) Todas las prestaciones son pagaderas íntegramente antes del inicio, salvo acuerdo expreso. En proyectos a medida puede exigirse hasta un 50% de anticipo.

(4) En caso de mora el Prestador puede suspender servicios, bloquear accesos y cobrar intereses al tipo legal (§ 288 BGB) — 9 puntos sobre el tipo base para empresarios, 5 puntos para consumidores. Puede aplicarse una cuota fija de 40 € (§ 288 (5) BGB).

(5) Compensación y retención solo si la contracréencia es indiscutida o firme. Frente a empresarios, la compensación con créditos discutidos queda excluida.

§ 6 Plazos

(1) Los plazos son vinculantes solo si se designan expresamente por escrito como «vinculantes». De lo contrario son estimaciones.

(2) Las prestaciones parciales se admiten si son razonables.

§ 7 Derechos de uso, licencia

(1) Hasta el pago íntegro, todos los derechos (código, configuraciones, datos, prompts, entregables) pertenecen al Prestador.

(2) Con el pago íntegro, salvo pacto contrario, el cliente recibe un derecho de uso no exclusivo, intransferible, no sublicenciable y limitado a la duración del contrato para sus fines empresariales.

(3) Quedan prohibidos sin consentimiento escrito: reventa, redistribución, comunicación pública, ingeniería inversa, elusión de protecciones técnicas y uso para entrenar modelos IA competidores.

(4) El Prestador puede usar datos de uso anonimizados y aprendizajes de proyectos para mejorar servicios y como referencia, sin revelar datos confidenciales o personales.

§ 8 Suscripciones, duración, baja

(1) Las suscripciones se renuevan automáticamente por el período elegido salvo cancelación antes del fin del período.

(2) El consumidor puede cancelar en cualquier momento mediante el botón de cancelación o por email a edem108@gmail.com (§ 312k BGB). Surte efectos al final del período de facturación; las cantidades prepagadas no se reembolsan a prorrata.

(3) Queda a salvo la baja extraordinaria por causa grave (mora, uso indebido, uso ilícito).

§ 9 Derecho de desistimiento del consumidor

(1) Los consumidores tienen un derecho de desistimiento de catorce días según §§ 312g, 355 BGB. Véase la información de desistimiento.

(2) En contratos sobre contenido digital sin soporte físico y servicios digitales, el derecho de desistimiento se extingue conforme al § 356 (5) BGB en cuanto el Prestador comienza la ejecución tras el consentimiento expreso del consumidor y reconocimiento de la pérdida del derecho. El consentimiento se recaba antes de cada compra.

§ 10 Garantía

(1) Aplican los derechos legales de garantía. Para contratos de obra rige el § 640 BGB; la recepción se hace expresamente o por puesta en uso.

(2) Frente a empresarios la garantía es de doce meses desde la entrega o recepción. Frente a consumidores rigen los plazos legales.

(3) Los empresarios deben notificar por escrito sin demora los defectos aparentes, a más tardar en siete días hábiles. Los vicios ocultos deben notificarse sin demora al descubrirse.

(4) Las desviaciones menores no constituyen defecto. Tampoco las breves caídas (≤ 1% al mes), ventanas de mantenimiento ni respuestas IA no deterministas.

(5) En contratos de obra frente a empresarios, la prestación se considera aceptada si el Prestador la ha ofrecido para aceptación y el empresario no la rechaza por escrito en un plazo de catorce días indicando al menos un defecto concreto (aceptación tácita conforme al § 640 (2) BGB). Con la aceptación tácita, el derecho a la remuneración, la carga de la prueba de los defectos y el inicio del plazo de garantía pasan al empresario.

§ 11 Responsabilidad

(1) El Prestador responde sin limitación por los daños a la vida, cuerpo o salud por incumplimiento del Prestador, representante legal o auxiliar, y conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos y dentro de las garantías otorgadas.

(2) Para otros daños, el Prestador responde solo por dolo y culpa grave y por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Por culpa leve sobre obligaciones esenciales, la responsabilidad se limita al daño previsible típico; tope global: valor del contrato de los últimos doce meses, en todo caso máx. 5.000 € por siniestro.

(3) Frente a empresarios y por culpa leve, queda excluida la responsabilidad por lucro cesante, ahorros frustrados, daños indirectos, pérdida de datos y reclamaciones de terceros.

(4) El Prestador no responde de daños por contenidos del cliente, uso indebido, modificaciones no autorizadas o caídas de terceros (§ 4).

(5) Las copias de seguridad son responsabilidad del cliente salvo servicio de backup expresamente acordado.

§ 12 Protección de datos

Los datos personales se tratan según la política de privacidad y el RGPD. Se concluye un contrato de encargado del tratamiento (art. 28 RGPD) a petición.

§ 13 Confidencialidad

Las partes mantendrán confidencial toda información confidencial obtenida y no la divulgarán a terceros salvo obligación legal o autorización expresa. La obligación subsiste tras la terminación.

§ 14 Referencia

El Prestador puede citar nombre, logotipo y breve descripción del proyecto como referencia, sin revelar secretos. El cliente puede oponerse por escrito.

§ 15 Modificación de los T&C

El Prestador puede modificar estos T&C con efecto futuro por motivos legales, técnicos o de seguridad sin desventaja irrazonable. Las modificaciones se notifican por email con al menos seis semanas de antelación. La falta de oposición en cuatro semanas equivale a aceptación (advertencia incluida en la notificación).

§ 16 Ley aplicable, fuero, resolución de litigios

(1) Se aplica el Derecho alemán, excluyendo la CISG. Frente a consumidores, esta elección no priva de las normas imperativas de protección del consumidor de su residencia habitual.

(2) Fuero exclusivo para comerciantes, personas jurídicas de derecho público y patrimonios especiales: Chemnitz, Alemania. El Prestador puede demandar también en el fuero general del cliente.

(3) Plataforma RLL de la Comisión Europea: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. El Prestador no participa en arbitrajes de consumo.

§ 17 Disposiciones finales

(1) La lengua contractual es el alemán. Las traducciones son meramente informativas; en caso de discrepancia prevalece la versión alemana.

(2) Toda modificación requiere forma de texto (email). También la modificación de este requisito.

(3) La nulidad de una cláusula no afecta a las demás. La cláusula nula se sustituye por la regla válida más próxima a su finalidad económica.

Última actualización: 26 de abril de 2026. Prestador: Eduards Mironovs (datos completos → /impressum.html).
Условия пользования

Общие условия (AGB)

Последнее обновление: 26.04.2026

Этот перевод предоставлен в информационных целях. Юридически обязывающим является немецкий текст.

§ 1 Сфера применения, стороны, определения

(1) Настоящие Общие условия («Условия») регулируют все договоры между Eduards Mironovs (индивидуальный предприниматель, «Поставщик» — полные данные поставщика согласно § 5 TMG: jares-ai.com/impressum.html) и его клиентами о поставке цифровых продуктов и оказании цифровых услуг (лицензии на ПО, ИИ-агенты, чат-боты, голосовые ассистенты, автоматизация, веб-сайты, лендинги, скрипты, индивидуальная разработка, связанные консалтинг и обучение).

(2) Иные или дополняющие условия клиента не становятся частью договора без письменного согласования.

(3) Потребитель — физическое лицо, действующее не в рамках своей профессиональной деятельности (§ 13 BGB). Предприниматель — физическое или юридическое лицо, действующее в рамках своей профессиональной деятельности (§ 14 BGB).

§ 2 Заключение договора

(1) Размещение услуг на jares-ai.com, в Telegram-ботах или на страницах Stripe не является обязывающей офертой, а представляет собой приглашение делать оферты.

(2) Отправляя платный заказ через страницу оплаты, клиент делает обязывающую оферту.

(3) Договор заключается с момента акцепта Поставщиком (email-подтверждение) или с момента непосредственного предоставления услуги. Автоматическое подтверждение оплаты не является акцептом, если иное явно не указано.

(4) Текст договора сохраняется Поставщиком и направляется клиенту вместе с Условиями по электронной почте.

§ 3 Объём услуг, обязанности клиента

(1) Конкретный объём услуг определяется описанием продукта, офертой или подтверждением заказа. Расширения предоставляются только при письменном согласовании.

(2) ИИ-агенты, чат-боты и автоматизированные системы генерируют контент недетерминированно. Поставщик обязан надлежащим образом настроить и эксплуатировать системы, но не гарантирует конкретный контент, фактическую точность, коммерческий успех или конкретную конверсию. Выводы систем являются непроверенными машинными результатами и не являются профессиональным советом.

(3) Поставщик не предоставляет юридических, налоговых, инвестиционных, медицинских и психологических консультаций. Контент такого рода, генерируемый системами Поставщика, носит исключительно информационный характер и не заменяет профессиональной консультации.

(4) Клиент своевременно и в полном объёме предоставляет всю информацию, доступы и материалы. Задержки из-за отсутствия содействия клиента продлевают сроки; дополнительные расходы могут быть выставлены к оплате.

(5) Клиент гарантирует, что предоставляемые материалы свободны от прав третьих лиц или у него имеются необходимые лицензии, и обязуется освободить Поставщика от соответствующих требований третьих лиц.

§ 4 Сторонние сервисы, доступность, форс-мажор

(1) Услуги частично основаны на сторонних сервисах (OpenAI, Anthropic, ElevenLabs, Telegram, WhatsApp Business, Stripe, Vercel, Railway, Supabase, Resend, Google), условия которых определяются исключительно соответствующим третьим лицом.

(2) Сбои, изменения, ограничения или изменения тарифов таких третьих лиц не являются недостатком, ответственность за который несёт Поставщик. Поставщик прилагает разумные усилия для подбора эквивалентных альтернатив.

(3) При обстоятельствах непреодолимой силы (сбои сторонних сервисов, отключения электричества/интернета, кибератаки, государственные предписания, пандемии, природные катастрофы) обязательства Поставщика приостанавливаются на время действия препятствия.

§ 5 Цены, оплата, предоплата

(1) Если не указано иное, все цены — конечные. Согласно § 19 UStG (правило для малых предпринимателей) НДС в настоящее время не начисляется.

(2) Оплата производится картой, SEPA, SOFORT или иными методами Stripe. Подписки списываются автоматически согласно указанному периоду.

(3) Все услуги оплачиваются полностью до начала исполнения, если иное прямо не согласовано. Для индивидуальных проектов может требоваться предоплата до 50%.

(4) При просрочке оплаты Поставщик вправе незамедлительно приостановить оказание услуг, заблокировать доступы и взыскать пени по законной ставке (§ 288 BGB) — 9 п.п. сверх базовой для предпринимателей, 5 п.п. для потребителей. Дополнительно может взиматься фиксированная сумма 40 € (§ 288 (5) BGB).

(5) Зачёт и удержание возможны только при бесспорном или вступившем в силу встречном требовании. В отношении предпринимателей зачёт со спорными требованиями исключается.

§ 6 Сроки

(1) Сроки являются обязывающими только если они прямо обозначены в письменном виде как «обязывающие». В остальном — оценочные.

(2) Частичное исполнение допускается, если оно разумно для клиента.

§ 7 Права использования, лицензия

(1) До полной оплаты все права (исходный код, конфигурации, обучающие данные, промпты, результаты работы) остаются исключительно у Поставщика.

(2) После полной оплаты, если иное не согласовано, клиент получает простое, неэксклюзивное, непередаваемое, не подлежащее сублицензированию право пользования, ограниченное сроком договора, для собственных деловых целей.

(3) Без письменного согласия Поставщика запрещены: перепродажа, перераспространение, публичное доведение, обратное проектирование, обход технических средств защиты и использование для обучения конкурирующих ИИ-моделей.

(4) Поставщик вправе использовать обезличенные данные использования и выводы из проектов для улучшения услуг и в качестве референсов, без раскрытия конфиденциальных или персональных данных клиента.

§ 8 Подписки, срок, прекращение

(1) Подписки автоматически продлеваются на выбранный период (месяц/год), если не отменены до конца текущего периода.

(2) Потребитель может в любое время отменить подписку через кнопку отмены на сайте или электронным письмом на edem108@gmail.com (§ 312k BGB). Отмена вступает в силу в конце текущего расчётного периода; пропорциональный возврат предоплаченных сумм не производится.

(3) Право чрезвычайного расторжения по уважительной причине сохраняется (просрочка, противоправное использование, нарушение условий).

§ 9 Право потребителя на отказ

(1) Потребители имеют 14-дневное право на отказ согласно §§ 312g, 355 BGB. Подробности — в отдельной информации об отказе.

(2) В договорах о поставке цифрового контента без материального носителя и оказании цифровых услуг право на отказ прекращается согласно § 356 (5) BGB с момента начала исполнения договора Поставщиком после явного согласия потребителя и подтверждения утраты права на отказ. Согласие запрашивается отдельно перед каждой покупкой.

§ 10 Гарантия

(1) Применяются установленные законом гарантийные права. Для подрядных работ действует § 640 BGB; приёмка осуществляется явно или путём ввода в эксплуатацию.

(2) Для предпринимателей гарантийный срок — двенадцать месяцев со дня поставки/приёмки. Для потребителей действуют законные сроки.

(3) Очевидные дефекты должны быть нотифицированы предпринимателем в письменной форме незамедлительно, не позднее семи рабочих дней. Скрытые дефекты — незамедлительно после обнаружения.

(4) Незначительные отклонения, не препятствующие надлежащему использованию, не являются дефектами. К ним, в частности, относятся кратковременные сбои (≤ 1% за календарный месяц), окна обслуживания и недетерминированные ответы ИИ.

(5) В договорах подряда с предпринимателями работа считается принятой, если Поставщик предложил её к приёмке и предприниматель не отказался от приёмки письменно в течение четырнадцати дней, указав хотя бы один конкретный недостаток (фикция приёмки согласно § 640 (2) BGB). С момента фикции приёмки право на вознаграждение, бремя доказывания недостатков и начало гарантийного срока переходят к предпринимателю.

§ 11 Ответственность

(1) Поставщик несёт неограниченную ответственность за вред жизни, телу и здоровью, возникший вследствие неосторожного нарушения Поставщика или умышленного/неосторожного нарушения законного представителя или исполнителя, а также по Закону об ответственности за продукт и в рамках предоставленных гарантий.

(2) За иные убытки Поставщик несёт ответственность только при умысле и грубой неосторожности и при нарушении существенных договорных обязанностей. При лёгкой неосторожности в нарушении существенных обязанностей ответственность ограничена типичным предсказуемым ущербом; общая сумма ограничена стоимостью договора за последние двенадцать месяцев и в любом случае не более 5 000 € за случай.

(3) Ответственность за упущенную выгоду, неполученную экономию, косвенные убытки, потерю данных и требования третьих лиц при лёгкой неосторожности в отношении предпринимателей исключается.

(4) Поставщик не отвечает за убытки, вызванные предоставленными клиентом материалами, ненадлежащим использованием, несанкционированными изменениями системы или сбоями третьих сторон (§ 4).

(5) Резервное копирование — обязанность клиента, если резервная услуга прямо не согласована.

§ 12 Защита данных

Персональные данные обрабатываются согласно политике конфиденциальности и GDPR. Договор обработки по ст. 28 GDPR заключается по запросу.

§ 13 Конфиденциальность

Стороны обязуются хранить в тайне всю конфиденциальную информацию, полученную в ходе исполнения договора, и не раскрывать её третьим лицам без законной обязанности или явного согласия. Обязанность сохраняется и после окончания договора.

§ 14 Референсы

Поставщик вправе указывать имя, логотип и краткое описание проекта в качестве референса на своём сайте и в маркетинговых материалах без раскрытия коммерческой тайны. Клиент может отказать письменно.

§ 15 Изменения Условий

Поставщик вправе изменять Условия с действием на будущее в случае правовых, технических или связанных с безопасностью оснований без необоснованного ущерба для клиента. Изменения уведомляются по электронной почте не позднее чем за шесть недель до их вступления в силу. Если клиент не возражает в течение четырёх недель, изменения считаются принятыми (об этом сообщается отдельно в уведомлении).

§ 16 Применимое право, подсудность, разрешение споров

(1) Применяется право Федеративной Республики Германии, исключая Венскую конвенцию о договорах международной купли-продажи (CISG). Для потребителей этот выбор не лишает их обязательных норм защиты потребителей по месту обычного проживания.

(2) Исключительная подсудность для коммерсантов, юридических лиц публичного права и публично-правовых обособленных имущественных комплексов — Chemnitz, Германия. Поставщик также вправе обратиться в общий суд места жительства клиента.

(3) Европейская комиссия предоставляет платформу разрешения споров в режиме онлайн: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Поставщик не готов и не обязан участвовать в процедурах потребительского арбитража.

§ 17 Заключительные положения

(1) Язык договора — немецкий. Переводы предоставлены исключительно для информации; в случае расхождений преобладает немецкая редакция.

(2) Изменения и дополнения к договору совершаются в текстовой форме (например, по email). Это требование распространяется и на изменение настоящего пункта.

(3) Если отдельные положения являются или становятся недействительными, остальные положения сохраняют силу. Недействительное положение заменяется действительным правилом, наиболее близким к его экономической цели.

Последнее обновление: 26.04.2026. Поставщик: Eduards Mironovs (полные данные → /impressum.html).